Canadian scholars
Engaging ideas, transforming minds
Engaging ideas, transforming minds
2017 structure du francais moderne cvr
Canadian Scholars’ Press
Subjects
French / Languages
Approx. 350 pages
8.5 x 11 inches
May 2017
Print ISBN: 9781551309606
Purchase Options
Send To A Friend Print
Favourite


Overview

Le but de cet ouvrage est d’initier à l’analyse linguistique en dégageant la structure du français moderne. Cela, de la manière la plus claire possible, sans jargon inutile. Notre analyse est ouverte à tous les courants et non enfermé dans une école contraignante. L’étude de la langue nous mène à des implications stylistiques, esthétiques et sociales, d’où des incursions dans les variations individuelles, dialectales et idéologiques. Les variations du français de France, comme celles du Canada occupent ici une large place.

Des exercices à la fin de chaque chapitre offrent le moyen d’appliquer les connaissances acquises. Du bon temps en perspective pour les curieux et les amoureux de la langue!

Features

Table of Contents

Avant-propos

Partie I. Introduction

Chapitre 1. De la grammaire à la linguistique
1. La grammaire et la linguistique
2. La norme et le pouvoir
3. Les normes et les usages
4. La langue et ses usages
5. Les registres
6. L’étude de la langue au cours des âges
7. La langue et le langage
8. Les emplois métaphoriques du mot langage
9. La langue et la parole
10. Les différents codes linguistiques
11. La diachronie et la synchronie
12. L’évolution du français

Chapitre 2. La communication et le signe linguistique
1. La boucle de la communication
2. Les différents types de code
3. Les différents types de communication
4. Les signes : indices, signaux et codes
5. L’interprétation des signes
6. Les indices et les signaux de la parole
7. Les constituants du signe linguistique
8. La signification
9. Le lien arbitraire entre signifiant et signifié
10. Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire
11. Les unités distinctives du signe linguistique
12. La nature discrète du signe linguistique
13. La forme et la substance

Chapitre 3. La structuration du système linguistique
1. La spécificité du code linguistique humain
2. La connaissance intuitive des règles linguistiques
3. Connaissance intuitive et connaissance passive
4. Les quatre sous-systèmes linguistiques
5. La stratification du système linguistique
6. Les techniques d’analyse linguistique
7. Le paradigme et la commutation
8. Le syntagme et la permutation
9. Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal
10. L’articulation linguistique
11. La première articulation : les unités significatives
12. La deuxième articulation : les unités distinctives
13. L’économie de la double articulation
14. La spécificité humaine : Double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore
15. La productivité et la créativité du système linguistique

Partie II. La phonétique et la phonologie

Chapitre 4. L’articulation des voyelles françaises
1. La phonétique et la phonologie
2. Les diverses branches de la phonétique
3. L’appareil de production sonore
4. La représentation phonétique des voyelles
5. L’articulation des voyelles françaises
6. Les traits articulatoires des voyelles françaises
7. Phonétique et orthographe
8. L’utilité linguistique des voyelles
9. La redondance

Chapitre 5. L’articulation des consonnes françaises
1. L’articulation des consonnes
2. Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusion c. friction/constriction
3. Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : consonne orale c. consonne nasale
4. Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : consonne voisée c. consonne non-voisée
5. Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation
6. Les traits articulatoires des consonnes du français
7. Les semi-consonnes
8. Le classement auditif des consonnes

Chapitre 6. La phonologie des voyelles françaises
1. Description phonétique / description phonologique
2. Les phonèmes et les variantes
3. Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises
4. Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique
5. Les paires minimales
6. La disparition de certaines oppositions vocaliques
7. La disparition de la prononciation de UN et du A postérieur
8. Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques
9. La syllabe et la division syllabique du français
10. La loi de la distribution complémentaire des voyelles du français
11. Les exceptions des cas 1, 4 et 6
12. Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 6
13. Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques
14. Variantes conditionnées

Chapitre 7. La phonologie des consonnes françaises
1. Les oppositions consonantiques
2. Les oppositions des occlusives
3. La corrélation des occlusives
4. Les oppositions des fricatives
5. La corrélation des fricatives
6. Le rendement phonologique
7. Les variantes libres et les variantes conditionnées
8. Les variantes consonantiques conditionnées
9. Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées
10. Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiques

Chapitre 8. L’accentuation
1. L’accentuation : définition générale
2. La nature phonétique de l’accentuation
3. L’accentuation démarcative française
4. Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens
5. L’accentuation d’insistance
6. La fonction distinctive de la place l’accentuation

Chapitre 9. L’intonation
1. L’intonation : définition générale
2. La nature phonétique de l’intonation
3. La description linguistique de l’intonation
4. L’intonation de la phrase déclarative
5. L'intonation de la phrase impérative
6. L'intonation de la phrase interrogative
7. Les rôles linguistiques de l’intonation : la fonction de démarcation
8. Les rôles linguistiques de l’intonation : la fonction de modalisation
9. Les rôles linguistiques de l’intonation : la fonction de hiérarchisation
10. Le rôle phonostylistique de l’intonation

Chapitre 10. E caduc
1. Définition du E caduc
2. Le E caduc et l’orthographe
3. Le E caduc et la structure syllabique
4. Cas du maintien obligatoire du E caduc
5. Suppression obligatoire du E caduc
6. Prononciation facultative du E caduc
7. Le E caduc et les oppositions phonologiques
8. Le E caduc dans la versification classique

Chapitre 11. L’enchaînement et la liaison
1. L’enchaînement
2. Les latences consonantiques : les liaisons
3. La liaison
4. Les consonnes de liaison
5. Les liaisons obligatoires
6. Les liaisons interdites
7. Les liaisons facultatives
8. La liaison et la dénasalisation
9. Le rôle phonologique de la liaison
10. Le rôle phonostylistique du E caduc et de la liaison

Partie III. La morphologie

Chapitre 12. Les catégories morphologiques
1. L’analyse des unités significatives
2. Les parties traditionnelles du discours
3. Une nouvelle classification
4. Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème
5. Liste ouverte et liste fermée
6. Le classement des lexèmes
7. Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes
8. L’autonomie des morphèmes
9. Les amalgames morphologiques
10.Le morphème zéro
11. Les marques morphologiques
12. Les marques morphologiques et les codes

Chapitre 13. Le genre
1. La distinction entre le genre et le sexe
2. Le genre morphologique en français
3. Le genre et la distinction lexicale
4. L’arbitraire du genre
5. L’invariabilité du genre
6. Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique
7. Les marques écrites du genre
8. Grammaire et féminisation
9. Les marques orales du féminin

Chapitre 14. Le nombre
1. La distinction de nombre
2. Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel
3. Le nombre et le dénombrement
4. Les substantifs sans pluriel
5. Les substantifs sans singulier
6. Le nombre et la distinction lexicale
7. Les marques écrites du nombre
8. Les marques orales du nombre
9. Les marques du verbe
10. Marques redondantes du pluriel dans les verbes
11. Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs
12. Les marques du pronom personnel

Chapitre 15.
La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne
1. L’information verbale
2. Les différents types de forme verbale
3. L’analyse verbale
4. La voix verbale
5. Le nombre
6. La personne

Chapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect
1. L’infinitif et le participe
2. Le mode indicatif
3. Le mode impératif
4. Le mode subjonctif
5. Le mode conditionnel
6. Le temps
7. L’aspect verbal
8. Les verbes transitifs et intransitifs
9. Les auxiliaires modaux et temporels

Chapitre 17. La dérivation et la composition
1. Mots simples, dérivés et composés
2. Le terme de base
3. L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes
4. La préfixation
5. Les préfixes séparables et inséparables
6. Le classement sémantique des préfixes
7. La suffixation
8. Les divers types de suffixes
9. La composition
10. Les mots composés nominaux
11. Les mots composés des autres catégories grammaticales
12. Les sigles
13. La troncation
14. La cohésion des mots composés

Chapitre 18. La structure du lexique
1. L’hétérogénéité du lexique français
2. Les onomatopées et les mots expressifs
3. Les mots d’origine celtique
4. Les emprunts modernes
5. Mots populaires, mots savants, doublets
6. L’étymologie populaire
7. L’intégration phonologique des emprunts
8. L’intégration morphologique
9. L’emprunt traduit
10. Le calque sémantique
11. Le voyage des mots
12. La morphologie des néologismes
13. Les dictionnaires
14. Le lexique et le vocabulaire
15. Les enquêtes sur le français parlé
16. Statistiques du vocabulaire de la langue parlée
17. La structuration du vocabulaire du français parlé
18. Le vocabulaire de base du français québécois

Partie IV. La syntaxe

Chapitre 19. L’analyse syntaxique
1. La syntaxe
2. Syntaxe parlée et syntaxe écrite
3. L’analyse syntaxique
4. La phrase globale
5. La phrase et ses règles de réécriture
6. Le groupe nominal
7. Les déterminants du groupe nominal
8. Les expansions du groupe nominal
9. Le groupe verbal
10. Les expansions du groupe verbal
11. Le groupe prépositionnel
12. Le GP complément circonstanciel
13. Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif
14. Le GP complément d’un verbe intransitif
15. Le GP complément de nom
16. Le GP complément de groupe adjectival
17. Les règles de réécriture et les compléments

Chapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté
1. L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition
2. L’ambiguïté de type B
3. L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel
4. L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel
5. L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel
6. La levée de l’ambiguïté par la prosodie

Chapitre 21. Les phrases interrogatives, impératives, négatives et passives
1. Les modalités phrastiques
2. Les polarités
3. La voix
4. Les phrases interrogatives
5. L’interrogation en langue parlée
6. Les phrases impératives
7. Les phrases négatives
8. Les phrases passives
9. Le complément d’agent
10. Les phrases sans forme passive
11. Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voix

Chapitre 22. Les phrases complexes : la coordination
1. La coordination
2. La coordination des phrases
3. La coordination des groupes nominaux
4. La coordination des groupes verbaux
5. Les locutions conjonctives

Chapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation
1. Les phrases relatives
2. La relativisation du GN sujet
3. La relativisation du GN complément d’objet direct
4. La relativisation du GN complément d’objet indirect
5. La relativisation du GN complément de nom
6. La relativisation et l’interprétation sémantique

Partie V. La sémantique

Chapitre 24. L’analyse sémantique
1. Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel
2. La signification
3. Le signe linguistique et le référent
4. Le sens propre et le sens contextuel
5. Le sens contextuel en morphologie
6. Dénotation et connotation
7. La connotation du signifié
8. La connotation du signifiant
9. La métonymie
10. La métaphore
11. Monèmes, sémèmes et sèmes
12. La difficulté du choix des sèmes
13. La grille d’analyse sémique
14. Les limites de l’analyse sémique
15. La syntaxe et l’interprétation sémantique

Chapitre 25. Synonymie, antonymie et polysémie
1. La synonymie
2. Les quasi-synonymes
3. Les doublets
4. Les variantes synonymiques
5. L’antonymie lexicale
6. L’antonymie et les clichés
7. L’antonymie morphologique
8. La polysémie
9. L’homonymie
10. Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique
11. Les variations stylistiques
12. L’analyse sémique des métaphores
13. L’analyse sémique des gros mots

Chapitre 26. De la sémantique de la phrase à la pragmatique
1. Du mot à la phrase et au contexte
2. La présupposition et le présupposé
3. Les présupposés lexicaux et grammaticaux
4. De la phrase au discours
5. Les relations sémantiques externes
6. Les relations sémantiques internes : argumentation et régulation du discours
7. L’argumentation déguisée
8. L’énonciation
9. La pragmatique
10. L’explicite et l’implicite
11. Les actes de parole
12. Les actes illocutoires
13. L’acte perlocutoire

Partie VI. La sociolinguistique

Chapitre 27. La variation sociale
1. Les facteurs sociologiques de la variation
2. L’âge
3. Le sexe
4. Le choix des variables linguistiques
5. Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York
6. La variation en fonction du contexte linguistique
7. La variation en fonction du contexte social
8. Les règles variables
9. Indicateur et marqueur
10. De l’indicateur au marqueur
11. Code restreint et code élaboré
12. Les variations régionales, sociolectales et langue standard
13. Sociolinguistique et évolution
14. Les facteurs idéologiques

Chapitre 28. La variation dialectale
1. La norme et les usages
2. Les divisions linguistiques de la France
3. Langue, dialecte, patois, parler et créole
4. Sabir et pidgin
5. L’approche sociolinguistique dans l’étude des dialectes
6. Attitude et comportement
7. Les forces linguistiques en cause
8. Les enquêtes dialectologiques modernes
9. L’idiomatologie
10. Esthétique, clarté, efficacité, richesse
11. Le contact des langues et le franglais
12. La langue et l’idéologie
13. La synchronie dynamique

Chapitre 29. Le français canadien
1. La langue et l’histoire
2. Les apports dialectaux du français au français canadien
3. La variation canadienne
4. La variation vocalique
5. La variation consonantique
6. La variation prosodique
7. La variation morphologique
8. La variation morphosyntaxique
9. La variation lexicale
10. Les emprunts à l’anglais
11. Les anglicismes au Canada
12. Le fonds amérindien
13. Problèmes d’assimilation

Glossaire
Bibliographie
Index

Pierre Léon

Le regretté Pierre Léon était un professeur d'études françaises de l'Université de Toronto. Il a écrit de nombreux articles et livres en linguistique, la phonétique et phonostylistique. Il a également écrit des contes, des nouvelles, des romans et des poèmes.

Petites chroniques françaises, Structure du français moderne, troisième édition , Structure du français moderne, quatrième édition

Parth Bhatt

Parth Bhatt est un professeur de français langue seconde à l'Université de Toronto.

Structure du français moderne, troisième édition , Structure du français moderne, quatrième édition

Student Resources


General Student Resource - Download